No outro dia tive uma aula interessante no mestrado.
Esse trimestre estou tendo duas materias, uma de Business (financas/contabilidade) e outra que eh bem legal, porque eh bem pratica na area de RHm eio de training e personal skils.
Na aula dessa semana o assunto foi comunicacao. Mas nao exatamente “comunicacao social” como estamos acostumados a ver em sala de aula. A professora propos alguns exercicios praticos tentando frisar em como eh dificil se comunicar na vida, e quanta dor de cabeca poderia ser evitada se as pessoas fossem mais concientes disso.
A aula foi otima, e nao paro de pensar nisso.
Um dos exercicios que fizemos foi particularmente interessante por termos um grupo de alunos tao diverso (alem da minha turma do trimestre passado, ainda nos juntamos com mais um grupo de meninas da turma que comecou em Janeiro), de linguas e culturas e idades diferentes.
Foi o seguinte: A professora escreveu no quadro algumas palavras muito usadas em ambientes profissionais na Inglaterra (e no resto da Europa, nos EUA e pelo que me lembre ateh no Brasil se usa muito), como ASAP (as soon as possible), FYI (for your information), COB (close of business), etc e outras palavras que podem parecer bem obivias como “now”, “right away”, “often”, “usually”, “always”, “never”, etc e pediu que cada um de nos escrevessemos um significado “temporal”, oque aquela expressao ou palavra significa pra gente em termos de dias, horas, minutos etc.
O resultado foi surpreendente e muito engracado. A diferenca de percepcao de cada um, misturado com costumes de cada cultura, etc e o moral da historia foi que realmente eh muito dificil se comunicar se nao houver uma clareza perfeita de ambas as partes. Oque eh obvio pra um, pode significar algo totalmente diferente pra quem recebe a mensagem.
Alguns resultados:
– ASAP: pra mim, e pra maioria significa que aquilo ali eh de certa urgencia, mas pode esperar um pouquinho, “assim que possivel”. Pras meninas Russas ASAP significa jogar tudo pro alto, sair correndo e fazer oque quer que seja. Pra menina Angolana, ASAP significa deixar pra depois, e fazer assim que sobrar um tempinho, caso vc se lembre daquilo.
– FYI: esse foi oque deu mais discussoes. Pra alguma pessoas, essa expressao significa que aquela informacao eh soh pra vc ficar sabendo de alguma coisa, sem alarmes. Pra outras, significa que aquela informacao eh algo crucial que vc deveria estar prestando atencao e resolvendo algo urgente, tipo a peca que faltava no seu quebra cabecas…
– COB: pra laguns significa que vc tem ateh o fim do dia pra completer alguma tarefa, memso que seja as 11:30 da noite. Pra outros “Close of Business” significa que oque quer que seja, deve ser completado e enviado de votla a quem pediu antes do fim do dia em horario commercial (nao aos 47 do Segundo tempo), para que algo ainda possa ser feito com aquela informacao antes de todo mundo vah pra casa.
E por ai vai…
Ai fiquei curiosa: na sua empresa, industria, pais, chefe, etc, oque essas expressoes significam? Quais geram urgencia, e quais sao meros lembretes?