Home › Forums › Vida no Exterior › Aprendendo uma terceira língua
- This topic has 13 replies, 2 voices, and was last updated 9 years, 3 months ago by Daiane.
-
AuthorPosts
-
-
Paula GuedesGuest
Olá viajantes everywhere!
A minha duvida eh a seguinte…eu estou morando em Londres há um ano e estou pensando em começar um curso para aprender uma nova língua!
Estou na duvida entre francês e espanhol…entao pensei pq nao usou esse novo espaço e ver de voces podem me ajudar a escolher!
Ate pq muitas que por aqui passam tb devem morar fora do Brasil e podem me ajudar nessa questão!
Qual pode fazer mais vantajosa ter no meu currículo? Ou entao…acho que qualquer terceira língua ajuda, nao importa qual! Ou escolher uma das duas baseadas na sua própria experiência de vida!
Enfim…ajudem-me a escolher!
;) -
Adriana MillerKeymaster
Oi Paula,
Eu acho o Francês lindo (e sonho em conseguir ser fluente!!), mas em termos de currículo o Espanhol sai ganhando, principalmente pra Brasileiros (que ja falamos Português), pois existem muitas vagas no mercado com perfil “America Latina” onde ter essa dobradinha de línguas nao só é essencial, como tambem um otimo diferencial. -
DanyGuest
Concordo com o espanhol, que tb sera muito mais facil de aprender, ja que com um bom portunhol ja conseguimos nos comunicar. E ai, mais tarde um frances.
Como moro em Miami, o espanhol nao e um plus, e um must, o plus e o portugues. Muitos negocios com America latina em crescimento surgindo, o frances nao acrescentaria muito.
E como a base dos 3 e o latin, acredito que conheco bem espanhol e portugues o frances vem mais facil. -
AlineGuest
Olha, eu falo os dois idiomas (frances e espanhol) mais o portugues e ingles. Atualmente, estido russo. E te falo que nunca usei meu espanhol para nada, so na Espanha, Argentina e Chile qdo viajei a turismo. O frances, muitas empresas olh com bons olhos mais que o espanhol.
Enfim! Escolha o que te agrada mais. :)
-
thais limaGuest
Na atual situação acho que a melhor opção seria o Mandarim.
-
LuanaGuest
Eu moro em Londres e sou fluente em Francês e apesar de falar ingls nunca fiquei desempregada graça a fluência em lingua francesa e em nível de dificuldade, a língua francesa é mais dificil e precisa de muita dedicação.
Inclusive aqui em Londres tem o institut Francê em South Kensington que tem ,otimos cursos de francês e eu acho os valores bem interessantes.-
Adriana MillerKeymaster
Adored a dica desse curso Luana!!
Vou procurar!
Ja estudei 4 anosde francês e arranho numa boa, mas nunca conseguir pegar confiança e fluência sabe?! E isso esta me atrapalhando no trabalho agora!
Obrigada!!
-
-
StephanieGuest
Creio que qualquer língua a mais ajude seu currículo, no meu caso, eu aprendi primeiramente espanhol, e depois francês. :)
Porém, deve-se analisar qual poderia lhe beneficiar mais no seu emprego…
As duas são línguas tranquilas de aprender, apesar de francês requerer um pouco mais de dedicação, mas são relativamente fáceis. :) -
Paula GuedesGuest
Muito obrigada pelas dicas!
Estou adorando ouvir um pouco sobre a experiencia de cada uma…com certeza vai me ajudar quando eu tomar minha decisao!
Dri…tambem acho o frances lindo, mas concordo no quesito do espanhol, ate pq quando as pessoas olham para mim (ou seja, nao tenho como negar que sou latina!) ja saem falando espanhol comigo e so percebem que eu nao falo quando vem minha cara de “nao to entendendo nada”! rs
E Luana concordo com vc que a lingua francesa vai ser mais dificil de aprender do que o espanhol…e obrigado pela dica do curso…vou dar uma olhada! -
LidiGuest
Adorei o topico, e falando em linguas, to sempre dentro! Eu ja parti direto pro mandarim, mas foi mais por força da situação do que por escolha, e apesar de não saber nem uma palavra antes de começar o curso, to gostando bastante, não tem gramática! To estudando italiano e espanhol meio que ao mesmo tempo tbm. Se estivesse na europa eu apostaria no alemão, antes do francês.
-
SamaraGuest
Seria interessante que as respostas que tratam de uma perspectiva profissional indicassem a área em que o respondente trabalha, isso influi mt para comparar qual o idioma de maior aproveitamento para cada interesse.
Na minha área (jurídica), por exemplo, o alemão é uma boa opção para quem quer seguir a área acadêmica, pq tem excelentes mestrados e doutorados lá. Mas o 3o idioma que escolhi foi o espanhol, porque meu foco é corporativo, e acho que a dobradinha inglês/espanhol ainda é essencial nesse quesito.
Um dia ainda espero ter tempo pra estudar francês, italiano, alemão, por puro prazer… um luxo! :)-
Adriana MillerKeymaster
Otimo ponto, realmente a area de atuação influenciona muito.
Mas em termos gerais, diria que num ambiente corporativo (seja lá qual for a especialidade), pra Brasileiros e Portugueses o Espanhol é uma ótima lingua pra aprender (mas de verdade, nada de portunhol!!), pois ambas as linguas e ambos os paises sempre são vistos internacionalmente como “dobradinha”, tanto numa perspectiva “America latina” quanto “Iberia”. E como pouquissimos “Hispano-hablantes” se interessam a aprender Portugues, acabamos tendo uma super vantagem em termos de qualificação sobre eles (pincipalmente pra quem trabalha com America Latina, já que o Brasil é muito mais forte e esta muito mais em voga do que o restante dos paises que falam Espanhol no continente).
-
-
Luciana Rodrigues – Turismo em RomaGuest
Meninas,
Sou tradutora, portanto, quanto mais línguas, melhor! :-)
Trabalho com inglês, italiano e português. Estudei francês em vários períodos da minha vida, sem nunca alcançar a fluência. Apesar de ser uma língua latina, acho que o francês requer muita dedicação pela quantidade de palavras homófonas (escrita diferente, mas mesma pronúncia. Por exemplo: verre, verse, vers, vert, verm).
Enfim… para resumir: em 2011 comecei a estudar alemão, porque temos interesses em Berlim. Fiz 1 ano e tive que parar por causa da gravidez, etc. E também resolvi terminar de vez o curso de francês, afinal, já estou no nível B2. Quando posso estudo meia hora todos os dias.
Meu conselho é: não adianta uma língua ser fácil, parecida com o português, etc., se a gente não tem empatia por ela (meu caso com o espanhol). Mesmo sendo difícil, como eu acho que é o alemão, a seriedade e a persistência fazem milagres. E a temporada de 1 mês que passei em Berlim em 2012, indo a supermercado todo dia, pegando trem, vivendo num bairro residencial, observando as coisas e pessoas, é de uma ajuda inigualável. Pensem também se vocês poderão no futuro fazer viagens de estudos para os países das línguas que querem estudar. 2-3 semanas de estudo intensivo, falando somente a língua do país, faz milagres!
Por fim: qual a área de atuação profissional de vocês? Como tradutora, por exemplo, eu acho indispensável (pro meu setor: Oil & Gas) saber inglês. Mas conheço profissionais que vivem bem trabalhando com “línguas menores”.
Sucesso, pessoal!
-
DaianeGuest
Gente, em Portugal eu trabalho com IT e nesta área acho que o alemão faz toda a diferença. Estive a procura de trabalho há pouco tempo em toda a Europa e o que mais encontrei de requisitos era inglês/alemão e inglês/francês. Mas claro, tudo depende das aspirações profissionais de cada um. Em Espanha, por exemplo, para um estrangeiro, falar espanhol é fundamental e não basta o inglês (independente da área), então se na sua área o mercado hispânico for forte investe nesta língua.
-
-
AuthorPosts